Punct şi de la capăt: cu Vasile Botnaru şi invitaţii săi, Maria Şleahtiţchi, profesor universitar şi critic literar, şi scriitorul, editorul şi traducătorul Emilian Galaicu-Păun.
Mai întâi a fost Cuvântul. Şi abia după a fost Mercedes-ul, mandatul de deputat şi puşca de vânătoare. Dar după a fost şi pana de gâscă, pusă în slujba cuvântului, dar şi televizorul, telefonul mobil, şi căştile, care complotează împotriva cuvântului. Să nu uităm de acest lucru, atunci când avem posibilitatea să alegem între o carte şi telecomandă. Astăzi vom discuta despre rolul cuvântului moştenit de la marii înaintaşi, în edificarea personalităţii, în condiţiile de astăzi ale societăţii de consum.
Aşadar, în studioul de la Chişinău al Europei Libere se află Maria Şleahtiţchi, profesor universitar şi critic literar, şi scriitorul, editorul şi traducătorul Emilian Galaicu-Păun, autorul rubricii Cartea la pachet de la Europa Liberă.
Europa Liberă: Pornind de la poezia foarte sofisticată în aparenţă sau, dimpotrivă, în aparenţă foarte democratică şi accesibilă a lui Eminescu (unora li se pare chiar se pot tipări pe burtă cu Eminescu), dar, pe măsură ce intră conştiincios în textele lui Eminescu, îşi dau seama cât de profani sunt sau suntem, mă refer la mine, şi cât de istovitoare poate fi munca aceasta de a-l înţelege pe Eminescu.
Maria Şleahtiţchi: „Absolut. Este absolut exact termenul „istovitoare”.
Vasile Botnaru
Europa Liberă: Vreau să vorbim astăzi despre literatură în ansamblu, fiind o balenă a culturii naţionale pe care a sărbătorit-o, nu ştiu dacă toată suflarea moldovenească-românească din Republica Moldova, dar, cel puţin, creatorii de cultură naţională au consemnat această zi. Şi zic literatura totuşi este un pilon foarte important şi vizibil, poate din cauză că acţionează pe cont propriu şi poate să supravieţuiască. Din cauza aceasta vreau să vorbim despre poezie şi despre literatură ca un mijloc de perpetuare a culturii naţionale, ca un mijloc de igienizare a creierilor, dacă vreţi, pentru cine vrea să facă acest lucru, pentru cine are nevoie. Doamnă Maria Şleahtiţchi, dumneavoastră, care sunteţi pe prima linie pentru că sunteţi cadru didactic, profesor universitar, vedeţi în fiecare zi în ce măsură are randament această muncă de asimilare a literaturii, spuneţi-mi, vă rog, nu idealizăm totuşi rolul literaturii şi al poeziei?Maria Şleahtiţchi: „Într-o societate de consum, care pune în capul mesei banul, societatea în care trăim noi astăzi, bineînţeles, idealizăm. Dar, fără a merge spre literatură, spre artă, în general, fiinţa umană se privează de nişte momente care o fac să fie fiinţă umană. „Literatura este şansa de a cunoaşte viaţa şi a trăi, - cum spunea Mario Vargas Llosa, - multe vieţi”. Dincolo de celelalte arte, aş spune că literatura acordă o altă şansă, unică, faţă de pictură, muzică şi aşa mai departe. Literatura foloseşte cuvântul şi permite celui care citeşte să reconstituie şi să recreeze textul, din perspectiva sa. Câţi cititori avem – atâtea poeme Luceafărul sunt. Aceasta este o şansă, pe care o dă numai şi numai literatura, prin faptul că are acelaşi instrument pe care îl posedă toată lumea – cuvântul. Iar cuvântul duce la crearea acestor imagini din care se constituie reprezentarea literară, generală şi specială în capul fiecărui cititor. Se citeşte foarte puţin, dumneavoastră spuneţi că mă întâlnesc mereu cu studenţii, este adevărat. Însă eu în faţă am studenţi care vin să devină filologi. Şi este cu totul altceva ceilalţi cititori.”
Europa Liberă: Raportându-vă la metodele occidentale unde studenţilor li se spune: „Veniţi şi luaţi carte. Noi nu vă dăm cu de-a sila”, ca în şcoala sovietică, dar adică veniţi şi luaţi lumină. Cum să facem totuşi ca actul acesta de cultură să fie asimilat, să fie creată necesitatea acestui act de cultură, inclusiv în mediul viitorilor politicieni?
Europa Liberă: Şi de un Emilian Galaicu-Păun nu prea are societatea nevoie. Bine, acuma e păcat de zis, domnul Galaicu-Păun s-a învrednicit de un premiu al Ministerului Culturii. Dar, Emilian Galaicu-Păun, cum te simţi dumneata, în această situaţie dramatică, descrisă de doamna Şleahtiţchi, cel care iată dai lumină şi, pe de asupra, încă şi complici într-aşa măsură textele, poemele dumitale, încât se face o dublă selecţie, triplă selecţie pentru cei care vor să vină să ia lumină şi nu lumină oarecare, dar plasmă adevărată.
Europa Liberă: Şi atunci acesta se numeşte, de fapt, egoism, pentru că tu te perfecţionezi, apreciază cineva de alături, de exemplu, doamna Şleahtiţchi, care este din meserie, dar publicul larg, cei care au nevoie de o culturalizare, care au nevoie şi de Somnoroase Păsărele, pe ei cui îi laşi?
Maria Şleahtiţchi: „Îngustează receptarea textului.”
Emilian Galaicu-Păun: „Foarte tare, foarte tare îngustează. Eminescu este un univers mult mai complex, un univers teluric mult mai complex. Şi sigur că, şi unul ceresc, bine, cu poemele de esenţe aproape cristalizate, cum ar fi Luceafărul şi altele. Eu aicea mai degrabă merg pe mâna unui mare cercetător, Ion Negoiţescu, care îl aprecia în mod special pentru postumele sale, care, de fapt, constituie un fel de placă tectonică ce a mutat axa. Eminescu, de fapt, a mutat o percepţie a literaturii. Până la el, „acel rege al poeziei”, Alecsandri avea o percepţie mai degrabă bucolică. Eminescu a avut această forţă enormă de a muta ca şi cum axa unui pământ românesc al literaturii.”
Europa Liberă: Ok, avându-i iată pe Galaicu-Păun şi strămoşul său, Eminescu, doamnă Şleahtiţchi, ce faceţi cu aceşti doi monştri în învăţământ, chiar la Facultatea de Filologie, unde studenţii aleg această viitoare meserie, conştient sau inconştient? Cum îi predaţi pe aceşti doi monştri, literatura lor, ca să convertiţi mai multă lume la acest gen de a trăi?
Europa Liberă: Nu m-a contrazis, aţi văzut.
Maria Şleahtiţchi: „Am văzut. Eu constat că el s-a simţit foarte bine. Deci cum? Eu încă o dată vă spun: noi avem la facultate, atunci când suntem profesori că, de fapt, nu suntem numai profesori, avem în faţă viitori profesori, pe care trebuie să-i instruim în aşa mod şi să le aprindem sau să le menţinem flacăra dragostei şi sensibilitatea pentru literatură în aşa mod, încât ei după aceasta să meargă spre publicul larg, care este informare şi este şcoala, şi acolo să aprindă, de fapt, să aprindă ei, la rândul lor, să transmită lumină din lumină.”
Europa Liberă: Şi, în final, ce vrem noi de la copiii aceştia, să devină şi ei scriitori?
Maria Şleahtiţchi: „Cine are vocaţie, să devină scriitor, fără îndoială. Cei cu vocaţie vor fi scriitori. Ne preocupăm noi de aceasta în mod intenţionat sau nu, ei se vor instrui şi se instruiesc şi vor fi scriitori. Ei nu au funcţia să devină, cel puţin, prin studiile pe care le fac, noi nu pregătim scriitori acolo. Deşi ar trebui să ne gândim dacă nu e cazul să pregătim şi scriitori. Şi să ne gândim şi la aceasta.”
Europa Liberă: Dar nici grafomani să puneţi pe bandă.
Maria Şleahtiţchi: „Nici grafomani. Dar grafomani sunt, slavă Domnului, atâţia încât... în fine, nu mai discutăm. E un alt subiect. Însă profesorii în şcoală au altă misiune decât profesorii de la universitate. Noi pregătim profesionişti, specialişti într-un domeniu. Ei însă cresc omul prin valorile literare. În şcoală literatura se predă pentru a construi o conştiinţă, pentru a crea un om, pentru a desăvârşi intelectual un om. Şi acesta este un lucru foarte important. Este atât de important pe ce valori, pe care valori formăm noi un om, un copil şi un tânăr. Este foarte important. Tot atât de important este care sunt valorile pe care se formează viitorii specialişti de anumite meserii pentru şcoală, să zicem. Dar, mai ales, cele din domeniul istoriei, limbilor străine, literaturilor şi aşa mai departe. Este foarte important. Dacă stăm aici pe adevărate valori, lucrurile vor merge bine. Dacă însă vom introduce surogate literare şi vom considera că acestea sunt valorile pe care trebuie să construim, vezi Doamne, o altă conştiinţă naţională sau altceva, cauza este pierdută. Suntem aruncaţi de acest val înapoi. Şi eu cred că ar fi regretabil. Dar cred că nici nu se mai întâmplă lucrul acesta.”
Maria Şleahtiţchi: „Da. Eu îmi asum responsabilitatea întotdeauna în ceea ce fac. Însă eu cred că aceste afirmaţii sunt uşor deviate.”
Europa Liberă: Provocatoare, v-am spus.
Europa Liberă: E adevărat. Ei sunt buni pentru că ştiu să valorifice oportunităţile pe care ar fi păcat să nu le...
Europa Liberă: Să ne spună şi „monstrul” Galaicu-Păun despre cum e cu responsabilitatea dânsului în faţa societăţii de consum.
Emilian Galaicu-Păun: „Înainte de a vorbi de responsabilitatea mea, aş adăuga în sprijinul a ceea ce a spus Maria Şleahtiţchi, că şcoala pe care au gestionat-o ani de zile, mă refer la Universitatea Pedagogică de la Bălţi, a produs nişte valori certe. Mă gândesc la criticii mai tineri, Lucia Ţurcanu, în primul rând, şi Adrian Ciubotaru.”
Maria Şleahtiţchi: „Şi traducători.”
Emilian Galaicu-Păun: „Şi traducători. Şi intelectuali de calibru. Lucru foarte important, pentru că, dacă vorbim de responsabilitate, trebuie să ne asumăm nu doar golurile, ci şi meritele. Faptul că şcoala de la Bălţi a produs nişte oameni care ştiu să citească în profunzime este indiscutabil un merit al profesorilor de acolo.”
Europa Liberă: Acuma, pardon, nu mai apucăm să vorbim despre o oază care a ştiut să reziste în condiţiile Bălţului. Dar, probabil, şi aceste condiţii vitregi au contribuit.
Europa Liberă: Iarăşi vreau să intervin, ca un provocator ce sunt, în această moderaţie. Nu înainte de a recunoaşte că într-adevăr, bunăoară, pe mine mă ajută foarte mult rubrica lui Emilian Galaicu-Păun, pentru că nu am timp...
Emilian Galaicu-Păun: „Şi pe mine mă ajută.”
Europa Liberă: Nu am timp de pierdut. Şi recomandările lui Galaicu-Păun sunt foarte importante. Toţi oamenii care ştiu şi pricep în literatură ar trebui să facă acelaşi lucru în mediul în care sunt, la o cumetrie, la o nuntă sau la un microfon. Dar repet, rolul meu este să vă provoc şi vă întreb: dar cum faceţi în situaţia în care, de acolo am pornit, suntem într-o societate, unde oamenii nu se întreabă: „Oare ce aş citi eu, ca să ajung ca Galaicu-Păun sau Maria Şleahtiţchi”? Dar se întreabă: „Oare cum să fac eu milioanele lui Bill Gates? Oare cum să fac eu să ajung şi eu pe sticlă, ca o vedetă recentă”? Cu oamenii aceştia ce faceţi? Le aruncaţi şi lor un colac de salvare sau nu, doamnă Şleahtiţchi?
Europa Liberă: Eugen Lungu.
Maria Şleahtiţchi: „Eugen Lungu, da. Atâţia tineri, care vor să trăiască în această lume plină de miracole, care este literatura.”
Europa Liberă: Adică contaminarea se produce?
Emilian Galaicu-Păun: „Orice clasă politică va avea nevoie de nişte socluri pe care să le folosească, bineînţeles, pentru a-şi drapa imaginea şi pentru a vorbi mai de sus. Toată lumea ştie cât de tare nu a iubit Eminescu clasa politică. Tristul paradox este că este poetul cel mai exploatat de clasa politică, l-au pus pe bancnote... Faptul că nişte societăţi cresc pe mitul lui şi nu numai pe mitul, dar pe ceea ce aduce venit, pe opera sa care este un continuu izvor de venit. În străinătate Eminescu este una dintre feţele culturilor noastre naţionale, pentru că, mă rog, trăim în două state.”
Europa Liberă: Şi, a propos, o făcea pentru că era conştient de valoarea sa sau era aventurier?
Maria Şleahtiţchi: „Absolut conştient de valoarea sa. A fost absolut conştient de geniul său şi spune într-un poem de la 19 ani, rămas în manuscris:
„Tu crezi că eu degeaba m-am scoborât din stele,
Purtând pe frunte-mi raza a naţiunii mele?
Voi să ridic palatul la două dulci sorori,
La Muzică şi Dramă... în dalbe sărbători”.
Este replica pe care o dă poetul întunericului, care-i spune:
„Sfarmă-n stânca rece a ta nebună liră,
Căci lumea este piatră şi ea nu te admiră.”
Şi este rămasă în manuscris, nu este un text care a fost publicat în timpul vieţii lui Eminescu. Fiindcă, vorbim despre Eminescu, şi aş vrea să spun acest lucru, este o personalitate foarte complexă cu o operă foarte mare. Rari sunt cei care ajung să-l acopere prin lectură. Rari sunt cei care au ajuns să-l acopere prin lectură, adică să fi citit tot ce a scris Eminescu. Totodată aş vrea să vă spun că nu putem cere oricui să-l cunoască pe Eminescu, aşa cum îl ştiu nişte specialişti. Să lăsăm lumea aceasta în diversitatea ei. Unul s-ar putea să rămână la Somnoroase păsărele, care, de altfel, într-o lectură mai specializată, este un poem profund, extraordinar de mare. Altul ar putea să citească volumul de antume, altul ar putea să ajungă la postumele lui, la textele lui în germană care mi se pare că abia recent au fost traduse, pentru că nici nu fusese traduse. Altul ar putea să lucreze pe variantele poeziei lui Eminescu din ediţia Perpessicius sau ediţia la care se referea Emilian Galaicu-Păun. Deci lumea este diversă. Noi trebuie să preţuim buna intenţie şi bunul simţ. Dacă ai citit trei texte de Eminescu, nu te aventura să spui că este „versificatorul” Eminescu. Este o ruşine să spui despre Eminescu „versificatorul.”
Europa Liberă: Dar Emilian Galaicu-Păun spunea – şi îi dau dreptate – că e păcat să-l lăsăm pe Eminescu să fie exploatat doar pe bancnote sau doar prezentat autor al Împăratului şi Proletarului.
Emilian Galaicu-Păun: „E adevărat. Dar cred că putem, ca şi intelectuali, să facem totul ca să îl păstrăm pe Eminescu în termenii pe care el însuşi i-a vrut şi în care s-a proiectat el însuşi. Eu cred că, dincolo de un Eminescu al clasei politice, al societăţii, al oamenilor simpli care iubesc romanţele, de exemplu, există un Eminescu foarte complex pe care nu-l acoperim prin lecturi, este adevărat. Şi în plus aş zice, dacă am şi citi toate cărţile la care s-a referit Eminescu în scrierile sale, toate cărţile care l-au format pe Eminescu, eu cred că deja am fi nişte oameni foarte-foarte complecşi. Şi, a propos, tot acest răspuns pornise de la întrebarea lui Vasile ce înseamnă, de fapt, o cultură naţională. Pentru mine ea este o imensă placă tectonică în ciocnire cu alte plăci tectonice, să zicem, mai mult sau mai puţin apropiate. Şi aicea cultura română se ciocneşte de cultura germană prin Eminescu, evident, de cultura franceză prin Alecsandri şi prin paşoptişti. Statul pe această placă tectonică ocupă un spaţiu mult mai mic, infinit mai mic. Spaţiul poate fi redus, până la urmă, la nişte zeci de mii de kilometri pătraţi. În cazul României, este câteva sute de mii, două sute şi ceva sau aproape trei sute mii de kilometri pătraţi la o anumită populaţie. Dar cultura este ceva mult mai mult. Este exact ciocnirea acestor plăci tectonice în care civilizaţiile, în care culturile îşi vorbesc reciproc. Nu se duşmănesc reciproc, se îmbogăţesc reciproc. Chiar în polemica lor se întâmplă, ca şi în vasele comunicante, un fel de trecere a substanţei de la o civilizaţie, de la o cultură la alta Aceasta mi se pare fascinant. Şi adevăratele genii ale culturii germane, franceze sau româneşti aceasta au şi făcut.”
Europa Liberă: Mă întorc la un aspect pe care l-a atins mai devreme doamna Şleahtiţchi. Este Eminescu în totalitatea sa şi literatura modernă din care face parte, fiind precursorul a ceea ce este literatură şi cultură naţională, este suficient de ofertantă, ca să facem management modern, astfel încât să tragem în orbita culturii naţionale pe majoritatea, dacă nu chiar pe toţi, doamnă Şleahtiţchi?
Emilian Galaicu-Păun: „Da. Şi ar mai fi un argument foarte puternic pentru a face din Eminescu un reper permanent. Eminescu are şi o biografie spectaculoasă. Hai să ne amintim că viaţa lui a inspirat mai multe romane. Mai recent acuma romanul lui Florina Ilis, care este un ditamai roman de peste 700 de pagini, care romanţează viaţa lui Eminescu, dintr-o perspectivă postmodernă, dacă vrei. Deci este un subiect de redescoperire pentru orice generaţie care vine. Eu cred că pentru orice creator există nişte repere cu care trebuie să se ciocnească, în raport cu care trebuie să se autodefinească, dacă vrei. Şi o cultură se autodefineşte, exact referindu-se la câteva dintre repere. Brâncuşi ar fi în ceea ce înseamnă modernitatea expresiei, să zicem, plastice, Enescu ar fi în muzică, iar Eminescu oricum rămâne cred că mai mult decât în literatură. Eminescu are această capacitate de a produce un mit fertil.”
Europa Liberă: Încercând un fel de concluzie, îndemnul este să nu-l avem pe Eminescu doar pe bancnote sau doar pe Aleea Clasicilor. Dar să îi cunoaştem în profunzime textele, atâtea cât apucăm în viaţa noastră. Şi să aşteptăm vremuri mai bune, când vom avea şi un Hollywood moldovenesc care să valorifice ceea ce spuneaţi dumneavoastră, saga eminesciană. Mulţumesc.
Maria Şleahtiţchi: „Să nu aşteptăm. Să facem continuu lucruri pentru a se realiza aceasta.”
Europa Liberă: Să facem, de acord.